My Eigo World

ゆうこの日常生活、独り言、豆知識を英語で楽しく紹介します。

2017-10-13-02-19-29

日本発祥の「絵文字」。私は、facebookやLINEでたま〜に使うぐらい。
絵文字を「かわいい」とか「かっこいい」と思ったことはありません。
Emoji originated from Japan. I use it occassionally on facebook or LINE, but I've never really thought of emojis as being cute or cool. 

でも、この絵文字キャラ、ちょっと前からアメリカの子供達の間で大ブーム?!
「絵文字」は、英語でEmojiと呼ばれていて、発音は、エモージー(少し「モー」を強調して、「ジー」を伸ばす)。英語風に発音してみると、ちょっとかっこいい言葉のように聞こえる(と思うのは、私だけでしょうか?)。今年の夏、Emojiの映画が公開されたぐらい人気のキャラたち。
But this emoji characters has been popular for awhile now among kids in the US. Emojis are called emoji (when pronouncing, emphasize the 'mo' part and stretch out the 'ji' part). When you pronounce this word the English way, it sounds a little cool (or is it just me that thinks so?). There was an emoji movie that came out this summer - that shows just how popular emojis are. 

お店では、Emojiキャラグッズがたくさん並んでます。
And in stores, there's lots of emoji products. 

そして先日、娘のクラスメートの誕生日会に参加したのですが...
The other day, I went to a birthday party. And guess what?

2017-10-16-09-11-54

Emojiテーマの誕生日会でした!!
 It was an emoji-themed birthday party. 

2017-10-16-09-09-02
招待状、テーブルクロス、紙皿、風船、ピニャータ、ケーキ、カップケーキ、グッディ・バック(誕生日会のホストが参加者にあげるプレゼント)、全てがEmojiキャラのものでした。そしてバースデー・ガールは、かわいい、おしゃれな女の子。絵文字Tシャツを着てました。
The birthday invitation card, table cloth, paper plate, balloons, pinata, cake, cupcakes, goodie bags, etc. - everything was emoji! The birthday girl is a cute, stylish kind of girl and she was wearing an emoji t-shirt...

2017-10-16-09-14-12
こんなEmojiキャラのカップケーキ...面白い!でも、アメリカ人は、これを見て「かわいい」と思うのだろうか?!
Look at this cupcake...so funny. But I wonder, do American people look at this and think that it's cute?!

Emojiキャラは、ちょっとダサいと思っているのですが、アメリカの子供達は、そうは思わないみたい。
I personally think emoji characters aren't that cool, but it seems like kids in the US don't think so. 

アメリカのブーム、理解できません(笑)
A lot of trends in the US don't make a lot of sense to me. 

今日の英語:
originate 発祥
trend 流行り、ブーム
make sense 理解する

ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。

2017-10-12-02-41-18

先日、我が家で小学校低学年向けの英語キャンプを開催しました!
The other day, I held an English camp for lower elementary school kids at my house. 

英語で色々なアクティブティーをして、英語を楽しく身につけようという内容のもの。
The goal of this camp is learn English while having fun doing activities. 

アクティビティーは...
The activities that we did are...

71Lp0eddRqL

英語の歌と読み聞かせ。今回は、Creepy Carrotsという本を読んでみました!
この本、子供達にウケてました。内容も絵も面白いです。ハロウィンにぴったりな本です。
Singing English songs and storytime. This time, I read a book called Creepy Carrots. The kids loved this book. Both content and pictures are funny. It's a perfect book for Halloween. 

2017-10-12-02-33-22
クッキーのデコレーション。アイシングの色付けも手伝ってもらいました。
Cookie decorating. I had the kids help me with coloring the icing. 

2017-10-12-03-14-38
ステンドグラス風かぼちゃ。いろんな色のティッシュ・ペーパーを使うとすご〜く綺麗なんだけど、みんな使わず。シンプルです。でも、これもいいね〜。
Stained glass pumpkins. These look so pretty when you use lots of different colored tissue paper, but everyone didn't use much. They look simple, but this is also nice. 

2017-10-12-03-40-04
英語で絵日記。I will be ____ for Halloween. (私は、ハロウィーンに〇〇になります。)という文章をみんなに書いてもらいました。
Writing a sentence in English. I had each of them write, "I will be ____ for Halloween." 

8c85d91b-s
私の趣味でもあるプラ板。
We also did some plastic shrink wrap art, which is one of my hobbies. 

あとは、お昼ご飯用にサンドイッチを作ったり、ビンゴ・ゲーム、輪投げ、ハングマン(言葉遊びのゲーム)をしたり。
We also made sandwiches for lunch, did bingo, ring toss, hangman, etc. 

子供達、思いっきり日本語で楽しそうに喋っていたので、アクティブティーをたくさんして、できるだけ日本語でおしゃべりする時間を与えないようにしました(笑)
The kids seemed like they were having so much fun chatting in Japanese, so I tried to make them busy and not have too much time to chat by doing a lot of activities!

また来週の水曜日と土曜日に英語キャンプを開催します。
I'll be doing another camp next Wednesday and Saturday. 

今回は、いい勉強になりました!次回もがんばるぞ〜。そして子供達と一緒に思いっきり楽しみたいと思います♫ 
I learned so much from this experience. I'm looking forward to my next camp and hope to have a great time with the kids who attend my camp! 

ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。




image

My son fell asleep again on the carpet like this. My son is crazy about trains! 
我が息子、またカーペットの上で寝てしまいました。電車大好きです。

crazy (クレージー)という言葉を直訳すると「狂気の」や「気が狂った」。
あまり日常生活では使わない言葉だと思うかもしれませんが、ネイティブの方は頻繁に使います。

「すごいね!」「大好き」という意味で、使うこともできる言葉なので、覚えておくと便利です。
小さいお子さんがいるご家庭では、特に使う頻度が高いのでは?

例えば、我が家の場合:

使い方①
A: My daughter loves to play mahjong.(私の娘は、麻雀を遊ぶのが好きです。) 
B: She's only 6, right? That's crazy!  (6歳だよね?なんかすごいね!)

使い方②:
My son is crazy about his toy trains! He takes them everywhere. (私の息子は、おもちゃの電車が大好き。どこに行くのもおもちゃの電車を持っていくの。)

ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。

このページのトップヘ