image

アマゾンがあの高級&自然食品スーパー、ホールフーズを買収!で、消費者への影響は?!
Amazon bought Whole Foods! So what kind of effect will this have on consumers

物にもよりますが、値段が安くなりました!
例えば、バナナ。パウンド99セントが今は、69セント。
It depends on the product, but prices have gotten cheaper!
For example, bananas. Before, it was 99 cents per pound, but now it's 69 cents.


高級スーパーですが、私は、週1ぐらいのペースでホールフーズで買い物します。
良く買うものは、量り売りのスパイスやナッツ、さつまいも(有機)、ヨーグルト、発芽大豆で作ったお豆腐、パンなど。
Whole Foods products are usually on the expensive side, but I go there once a week
I frequently buy spices and nuts in the bulk section, Japanese sweet potatoes (organic), yogurt, sprouted tofu, bread, etc. 


元は、ネット書店だったアマゾン。今では、「amazon fresh」というサービスで食料品の宅配業に手を広げています。月額14.99ドル(約1670円)のサービスに登録すれば、当日あるいは翌日の希望時間に食品を自宅に配達してくれるサービス!40ドル以上購入すれば配達は無料。
Amazon started off as an on-line book store. Now, they even have a service called Amazon fresh, a food delivery service. If you sign-up, you can get your groceries delivered to your door on the day you order or the next for $14.99/month. For orders over $40, delivery is free. 

アマゾン、私たちの生活を大きく変えるのでは?
I have a feeling Amazon is going to change our lives. 

今日の英語:
bought 買収
consumers 消費者
once a week 週1(週に一度)
sprouted 発芽
delivered to your door 自宅に配達される

英語記事(参考):https://www.bloomberg.com/news/articles/2017-06-26/amazon-robots-poised-to-revamp-how-whole-foods-runs-warehouses