My Eigo World

ゆうこの日常生活、独り言、豆知識を英語で楽しく紹介します。

タグ:#海外生活

                                   
20180502_095401
最近、食材、レストランの食事などいろんな配達サービスありますよね。
昔は、そういうサービスの値段、高いと思ったけど、最近は、そうでもない!
便利な世の中になってきたな〜と感じる今日この頃。
Recently, there's a lot of produce and restaurant food delivery services. Before, I thought these kinds of services were expensive, but it's actually pretty reasonable now. Our lives have become so much more convenient!

先日、Imperfect Produceという会社の有機野菜・果物の配達サービスを利用してみました。この会社は、有機だけど、形が悪い、大きさが不揃いなどの理由で、お店には置けないような野菜・フルーツの配達をしてくれます。
The other day, I signed-up for a organic veggies and fruits delivery service called Imperfect Produce. This company delivers organic veggies and fruits that can't be sold at normal grocery stores because of their shape, size, etc. 

20180502_095357
初回は、割引コードを使えば、送料無料。この量で$22(2千円ほど)!四人家族だったら2、3日分の量。すご〜く安いとは思わないけれど、普通のスーパーのオーガニック野菜・フルーツよりも新鮮で、ファーマーズと同じクオリティー。ダンボール箱1個の中にそのまま入れてあるので、ゴミは、ダンボール箱だけ。買い物行かなくて、済むのも嬉しいですね。
For your first delivery, if you use a discount code, you can get free shipping. So I paid $22 for this delivery. For a family of 4, these fruits and veggies will probably be 2 or 3 days worth. It's not super cheap, but it's fresher than the organic produce at the store and it's the same quality as what you would get at the farmer's market. All the items are directly put inside a cardboard box, so the only thing to dispose is the cardboard box. And you don't have to go shopping!


20180502_095744

でも、残念なことが...
But there's one thing that was a little disappointing this time...

何が配達されるか受け取る数日前にネットで見ることができ、その内容を変更することができるはずなのですが、どのようにしたら配達される物が見られるのかが分かりませんでした。
You should be able to see what you're getting a few days before the delivery and customize your order, but I couldn't figure that part out. 

結果、普段使わないようなアーティチョークとミントの葉が入ってました。
As a result, I got items like artichokes and mint, which I don't normally use. 

そして我が家では、あまり人気のないジャガイモと人参。
And potatoes and carrots, which aren't our family's favorites. 

ここは、アメリカン・スタイルでいかないと!と思い、会社にメールをして、内容の変更の方法が分からなかったことを伝えてみました。そしたら次回の配達の時に$5割引してもらえることになりました。
So I thought I have to go 'American' style and I contacted the company and wrote to them about this. I got a response and they credited $5 towards my next delivery.

対応も親切だったので、たまに利用してみることにします♫
Their service is great, so I'll occassionally use this service. 

興味ある方は、下記のリンクから登録することができます!
If you're interested, you can sign-up using the link below! 

31 AM
Imperfect Produce: 
https://www.imperfectproduce.com/register.php?referral=371680

ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。




Make today so awesome yesterday gets jealous.
訳すと、「昨日」が嫉妬するほど、「今日」を素晴らしいものにしてみよう!

I like how this phrase sounds. I want to start every day with this quote in mind.
かっこいいフレーズですよね。響きが良い。毎日、このような気持ちで1日をはじめてみよう!

Today is Wednesday, the middle of the weekday. But recently, I feel more excited during the weekday than the weekend! Will make today a great day as always!
今日は、水曜日、1週間の中日。だけど最近は、平日が週末以上に楽しい!今日も1日がんばります〜。

ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。

2016-08-17-06-31-35

My daughter started kindergarten this past week. She was all smiles on the first day until she had to enter the classroom. She suddenly starts crying. Well, I know she’s the type that suddenly bursts in tears for no big reason, so I wasn’t too surprised. When I went to pick her up, she was all happy. I knew she would be fine.


Second day of school, she seems to really be enjoying class. She tells me all about what happened in class. It might be because she’s matured, but before, I would always have to ask her what happened in class and her answer would always be, “I don’t remember.” I can see she’s learning a lot already!


After I picked her up on the first day, she was singing, “I love tacos.” Then on the second day, she was saying, “Aqui!” to her little brother. ‘Aqui’ is ‘Come here.’ in Spanish. Yes, most of her classmates are Spanish speakers and she’s picking up on Spanish, too! She told me that she likes Spanish. I know a little Spanish myself, so I’ll probably be able to have a simple conversation in Spanish with her some day.


先週から娘のキンダーガーデン(日本の学年で言うと年長さん)が始まりました。キンダーガーデン初日、クラスルームに入る直前まで娘は、ニコニコ。で、クラスルームに入る時に突然、泣き出しました。ちょっとしたことで、突然泣き出すこともある娘なので、あまり私は驚かず。迎えに行った時は、案の定、ご機嫌。そうなると思ってました。


学校2日目、学校に行くのが楽しいみたい。クラスでどんなことをしたのか私に話をしてくれます。成長したからなのかもしれませんが、以前は、私がクラスでどんなことをしたのか聞いても、返事はいつも、「忘れちゃった。」の一言。今のクラスで、色んなことを学んでる様子。


学校初日、迎えに行った後に “I love tacos.”って歌ってました。そして二日目、弟に向かって”Aqui!”と言ってました。”Aqui"はスペイン語で、「こっち。」という意味。そうなんです、クラスメートたちは、スペイン語をしゃべる子がほとんど。なので、娘は、スペイン語も習ってきてるみたいです。娘は、スペイン語が好きだと言っています。私もスペイン語を少しだけしゃべれるので、いつか娘とスペイン語で簡単な会話ができるかもしれない!

このページのトップヘ