IMG_5727
Youtube視聴者の方から以下のリクエストいただきました:
I received the following request from a Youtube viewer:

「「キャベツの中から」を手袋シアター&英語でやってください。」
Please do 'Kyabetsu no naka kara' (translation: from inside the cabbage) using mitten puppets. 

これがきっかけで手袋シアター作りにはまりたくなった私。
でも、時間がない。。。
This triggered my great interest in making mitten puppets. 
But I don't have free time to really get into it. 


時間がないことに関しては、またあとで。
Well, that topic is for another time. 


この歌の英語バージョンというのは、ありません。なので、私が作ってみました。良かったらお子さんと一緒にでも覚えてくださいね〜。
So there is no official English version of this song. So I made it. Please enjoy singing this song with your child! 

Lyrics (歌詞)

From the cabbage, from the cabbage
what's coming out from the cabbage
Papa caterpillar.

From the cabbage, from the cabbage
what's coming out from the cabbage
Mama caterpillar.

From the cabbage, from the cabbage
what's coming out from the cabbage
Brother caterpillar.


From the cabbage, from the cabbage
what's coming out from the cabbage
Sister caterpillar.


From the cabbage, from the cabbage
what's coming out from the cabbage
Baby caterpillar.


1, 2, 3, 4, 5
Beautiful butterfly

* 英語には、「にょきにょき」と言う擬音語は、ありません。
一番それに近い表現は、wiggle で、「くねくね動かす」と言う意味になります!

ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。