My Eigo World

ゆうこの日常生活、独り言、豆知識を英語で楽しく紹介します。

タグ:海外生活

IMG_6323
2週間の春休みが終わりました!
Our two-week long spring break is over! 

娘は、学校に行くのを楽しみにしてます。普段会えないお友達と一緒に遊べるから楽しみなんだとか。私は。。。ちょっと寂しいかも。
My daughter is looking forward to going to school. She says she's looking forward to playing with classmates who she usually doesn't hang out with outside of school. I'm feeling a little sad though. 

今年の春休みは、我が家で英語キャンプを4回開催し、私と子供たちだけで2泊3日の車旅行をしました。イベント盛りだくさんの休みでした!
During this spring break, I had 4 spring break camps at my house and also went on a 2 nights and 3 days road trip with just my kids. It was a fun-filled break. 

英語キャンプでは、いろんな子供達とアクティビティーができて、面白かった。
今回やったアクティビティーを紹介したいと思います!良かったらご家庭でもやってみてください。
At my English camps, there were lots of different kids and we did so many activities. It was a lot of fun! Here are some of the activities that we did. You could also try them at home! 

20180402_063556
食紅とホイップ・クリーム(Cool Whipは、もう甘くしてあるアメリカのホイップ・クリームです)で卵(ゆで卵)の色付けしてみました。
We used food coloring and Cool Whip to color these hard-boiled eggs. 
作り方 (How to make):https://www.spendwithpennies.com/whipped-cream-dyed-eggs-safer-alternative-shaving-cream-eggs/

IMG_6283
子供達の作品。これを元気いっぱいなボーイズと作ったのですが。。。反省。I like messy! と言いながら、色付けをする少年たち。食紅は、危険!カーペットが青くなってしまいました。カーペット、ごめんなさい!
Made by the kids. I had a lot of energetic boys on this day and we made these, but I learned an important lesson from this activity...The boys were saying, "I like messy!" while coloring the eggs. Food coloring and carpet don't go well together...My carpet now has blue spots.

IMG_6279
また今回もプラ板でネックレス!
Made plastic shrink wrap necklaces again! 

20180331_114409
ホットサンド作り。
Made hot sandwiches! 

IMG_6325
マシュマロと爪楊枝でエンジニアになった気分。
Become an engineer using marshmallows and toothpicks. 

立体的なオブジェを最初に作りはじめたのは、なんと最年少の男の子。面白い!
The first person to make a 3D object was a boy who was the youngest in the group. Interesting! 

20180331_120644
ティッシュ・ペーパーとコンタクト・ペーパーを使った凧の飾り。
Made kite suncatchers using tissue paper and contact paper. 
作り方 (How to make):https://www.makeandtakes.com/colorful-stained-glass-kites

20180331_124420
スライム作り。材料は、液体のり、コンタクト液、重曹のみ。簡単です!
Made slime! All you need is liquid glue, contact lens solution, and baking soda. It's quite simple! 
作り方 (How to make):http://www.ssww.com/blog/how-to-make-slime-a-safer-recipe-for-kids/

20180404_103518
種蒔きしてみました。娘が蒔いた種から昨日、芽が出てきました!
We planted seeds. I saw a sprout beginning to appear yesterday from my daughter's container. 

20180413_111127
バナナ・マフィン。ちょっとだけチョコチップも入れてみた。これは、甘すぎず、しっとりしてておいしかった!
Banana maffins. We also put in just a tiny bit of chocolate chips. It was pretty good! Not too sweet and super moist.
レシピ:https://cookieandkate.com/2015/healthy-banana-muffins-recipe/

20180413_072652
バス・ボム作り。必要な材料は、こんな感じ。
Made bath bombs. Here are the ingredients needed to make bath bombs!
作り方 (How to make):https://lydioutloud.com/diy-bath-bomb-easter-eggs/

20180413_132721
子供達に香りと色を選んでもらいました。香りは、いちごとチョコレート♫
型に入れてから10分ほど置いてから型から外すのがおすすめ。
I let the kids choose the colors and scents. For the scent, we used strawberry and chocolate. I would recommend taking the bath bombs out of the molds after 10 minutes. 


20180413_122649
ビンゴ遊び。これは、楽しい!!子供達も夢中になります。このくるくる回すのも楽しいんだよね。息子、手伝ってくれてるつもり(笑)
Bingo! This was really fun and the kids really got into this game. It's also fun just spinning the handle to this cage. My son is trying to help. 

ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。




20180321_115302
RAFT とは、Resource Area for Teachingの略で、教育者たちが高いクオリティーの教育を子供たちに与えられるようなサービスを提供しているNPO団体です。
RAFT stands for Resource Area for Teaching and it's a NPO that provides services so that educators can provide high quality education to children. 

先日、RAFTのお店(会員制)に行ってきました!
そこでは、クラフト用品、企業が寄付してしたパーツ(オフィス用品、イベントで残ってしまったグッズなど)を売っていたり、そのパーツを使った算数・理科のキットを販売してます。
I went to the RAFT store the other day. 
At the store, they sell craft supplies, parts (like office supplies and leftover goods from an event) that companies donated and also sell math and science kits using those parts. 


実は、会計事務所で働いていた時に年に1回、ボランティアの日があり、ここでボランティアをしてました。キット作りとそのキットの作り方のビデオ作成をしたり。もう7年前のことですが、すごく楽しかったのを今でも覚えています。
When I was working at an accounting firm, we had a company-wide volunteer day every year and I used to volunteer here. I used to make the kits and also the how-to videos for the kits. This was 7 years ago, but I still remember how much fun I had! 

その他にも型抜きの機械、ラミネーターなどの機械が置いてあるので、ここで先生たちは、レッスン・プランの準備をすることができます。
Other than the parts, there's die-cutting machines and laminating machines available for use, so teachers can prepare their lesson plans. 

コーヒー、おやつも置いてあり、本当に何時間でもいられます!
They even have coffee and snacks, so really, you could spend hours here!

IMG_6245
我が家で開催する子供向けのキャンプや英語レッスンに使えそうなものを大量購入!使うのが楽しみです。
I bought quite a few things that I can maybe use for the English camps and lessons held at my house. Looking forward to using these things!

会員の人と一緒であれば誰でも会員価格で買い物できるので、近場にお住まいで、興味のある方は連絡ください〜。
If you go with a member, you can always get the member discount price, so if you're in the area and are interested, please feel free to contact me! 

RAFT (homepage): http://www.raft.net/

ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。

20180314_211433
ヨシタケシンスケさんの絵本、大好きです。子供よりも私の方が好きかも?!
I love Shinsuke Yoshitake's picture books. Maybe I enjoy reading them more than my kids. 

で、近所の図書館で「もうぬげない」の英語バージョン発見!!
英語バージョンの題名は、Still Stuck. Still stuckを訳すと、「まだ動きが取れない」。
I found the English version of 'Mou Nugenai' at my local library!
The title of the English version is 'Still Stuck.' 


微妙に「もうぬげない」とは、意味が違う気がしますが、同じようなニュアンスとインパクトのある題名です。
I feel like the meaning is slightly different between the Japanese and English titles, but they're both titles that leave a lasting impression. 

英語バージョンと日本語バージョンを比べてみました。
So I compared the English and Japanese versions.

20180314_211545

ドアを開ける時の「ガラガラガラ」が"knock knock" (ドアを叩く音)になってたり。
The sound of the door being opened in Japanese is 'garagaragara,' but in the English version, it's "knock knock."

あとは、日本語バージョンは、主人公の男の子の完全に裸のイラストがあるのですが、英語バージョンでは、タオルや泡で下半身を隠していたり。アメリカの絵本やアニメでは、こういうのってちょっとタブーです。
And also, in the Japanese version, the main character boy is completely naked at times, but in the English version, the bottom half of the boy's body is hidden with a towel or soap bubbles. In the US, illustration even a child completely naked in picture books and animations isn't that common or maybe it's not thought to be appropriate. 

日本語と英語の絵本を比べてみると、その国の文化のことも分かり、結構面白いです!
When you compare Japanese and English picture books, you get to learn about the country's culture! So fascinating! 

もう ぬげない
ヨシタケ シンスケ
ブロンズ新社
2015-10-08


Still Stuck
Shinsuke Yoshitake
Harry N. Abrams
2017-09-26


ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。


Youtube_Days of the Week

今回は、息子と一緒の動画。12月に撮影したものですが...今、アップしました。
This time, I took a video with my son. I took this in December, but I'm uploading it now...


曜日の歌で、歌詞・メロディー、共にシンプルです。2歳児でも歌える!
It's just a simple song with a simple melody about the days of the week. Even a two-year-old can sing this.

2歳児ってすごい。息子は、英語のデイケアに週2で行ってるだけなのに、最近、動物の名前やアルファベットも結構言えるようになってきた。このペースだと日本語がやばい(笑)
2 year-olds are amazing! My son is going to daycare twice a week, but recently, he's able to say the names of animals and alphabet in English. At this rate, I wonder if his Japanese will keep up. lol. 

ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。

20180204_084912

トレジョー、最近、化粧品にも力を入れているみたい?!
I think Trader Joe's is focusing on their cosmetics line, too?!

これは、Rose Water Facial Toner!ローズウォーターの化粧水。
ローズ・ウォーターの香り、昔は苦手でしたが、最近は、良い香りだな〜と思うように♫
This is Rose Water Facial Toner. I didn't like rose fragrances, but recently, I think it smells nice. 

ローズウォーターは、肌に潤いを与えてくれるだけでなく、肌の炎症を抑えてくれたり、怪我の治りを早くしてくれたり、日焼け後の肌を落ち着かせてくれたり、抗菌作用で肌トラブルを防いでくれます。そして、もちろんリラックス効果もあり!頭皮やダメージを受けてしまった髪の毛にスプレーするのもおすすめ。
Rosewater not only nourishes the skin, but fights inflammation, speeds wound recovery, helps cool down sunburnt skin, and prevents skin troubles because of its anti-bacterial properties. And of course, the fragrance is great for relaxation! You can even spray it on your scalp or damaged hair. 

トレジョーで$3.99で販売中。携帯用としてもちょうど良い大きさです。
安いので、質はよく分かりませんが、敏感肌の私でも大丈夫です!
これならバックに入れておいて、ちょっと肌に潤いを与えたい&ローズの香りでリラックスしたい時にぴったり!
They sell it at Trader Joe's for $3.99. It's a great travel size. It's not too expensive, so I wonder about the quality, but I have sensitive skin and it works fine! You can keep this in your bag. It's perfect for when you want to nourish your skin or simply relax!

今日の英語:
fragrance 香り
nourish the skin 肌に潤いを与える
fights inflammation 炎症を抑える
anti-bacterial properties 抗菌作用


ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。

このページのトップヘ