My Eigo World

ゆうこの日常生活、独り言、豆知識を英語で楽しく紹介します。

タグ:育児

Screen Shot 2019-03-10 at 3.41.18 PM

最近、息子の幼稚園選びで色々な学校情報を調べてます。
で、STEM 教育をすごくアピールする学校が増えてるな〜と感じる今日この頃。
Recently, I'm doing a lot of research on preschools for my son.
And noticed that there's so much schools that emphasize their STEM efforts. 


STEMとは、
Science (科学)
Technology(技術)
Engineering (工学)
Mathematics (数学)

を重点にした教育方針。
STEM is an acryonym that stands for science, technology, engineering, and mathematics.

前オバマ大統領が優先課題としてSTEMを取り上げたことがきっかけで注目されるようになったと言われてます。科学技術分野の教育に取り組むことで、子供達が世界でリーダーとして、活躍できることを目標としています。
Former President Obama introduced the importance of STEM education and this started the STEM education trend. By incorporating the the STEM fields into the education system, children are thought to be better prepared to become tomorrow's leaders.

STEMを通して、判断力、問題解決力、創造力の能力を高めていくことができます。「自分で学ぶ能力を養う」ことができる。今の時代の子供達、頑張り次第で、すごい大人になりそうですね。
Through STEM, it's said that children can enhance their decision-making skills, problem-solving skills, and creativity. Children acquire a passion for learning. With so much opportunities for children in our modern day society like this, I wonder what kind of adults these children will become. 

アメリカでは、STEM系のイベントも良くあります。
で、この間、子供達を連れて行ってきました。ちょっとした無料イベントでしたが、思っていた以上に子供達には良い刺激になったかも?
In the US, there are many STEM-related events and activities. 
The other day, the kids and I went to one. It was a free local event, but my kids seems to have enjoyed it more than I expected. 


IMG_2980
プログラミングで物を操作、科学実験、風車作り、厚紙・ダンボールで街作り、色々な体験ができました。
We were able to do programming, science experiments, make paper windmills, make a city out of paper scraps/cardboard, etc. 

IMG_2981
子供達作のまち。
City made by kids. 

2020年、プログラミング教育が日本の小学校で必修化するそうですね!アメリカと日本のプログラミング教育も違うんだろうな〜。
From 2020, Japan will make computer programming compulsory at all public schools. It'll be interesting to see the differences in programming education in the US and Japan. 

ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。

IMG_0424
アメリカでは、子供に家事を手伝ってもらうのは当たり前と思う家庭も珍しくありません。2、3歳から「おもちゃのお片づけをする」などと子供のできる範囲のお手伝いをさせます。
In the US, many families assign chores to their kids. Even kids who are 2 or 3 years old are assigned tasks such as 'cleaning up toys.'

で、我が家は、ゆる〜い感じで、子供たちに家事を手伝ってもらっていますが、これは、良いと思ったのが、ペットボトルやアルミ缶のリサイクル♻️
At our house, our kids help around the house at times and one chore that I think is a good idea is recycling plastic bottles and cans. 

毎週、ゴミ収集車は、家の前まで来るので、その時に空いたペットボトルやアルミ缶をリサイクルすることもできるのですが、
The garbage truck comes by every week, so it is possible to recycle these things at that time, but

IMG_0377
リサイクル専用の場所に持っていけば、ペットボトル、ガラス瓶、またはアルミ缶1つで5セントもらえます!
if you bring them to the recycling center, then you'll get 5 cents per container (plastic and glass bottles, soda cans).

IMG_0420
ここで働いてるおばちゃん、私たちが持ってきたガラス瓶を数え中。じーっと見つめる娘。
My daughter watching the lady working here count all our glass bottles. 

IMG_0430
今回、リサイクルして稼いだお金は、なんと$19.38! すごい量のペットボトルを持って行ったからね。
子供たちが手伝ってくれたので、これは全部子供たちのお金。
This time, we got $19.38 for recycling. Yes, we brought a lot of plastic bottles. 
So the kids helped me out with this, so I gave the money to the kids. 

子供たちも達成感を感じることができる!社会貢献できる!お金の計算もできるようになる?!
Kids can feel a sense of accomplishment! Contribute to society! and maybe practice their money counting skills? 


リサイクルすれば、簡単にちょっと稼げます。なので、たまにホームレスっぽい方が公共の場にあるゴミ箱をあさり、ペットボトル集めをしています。
Recycling is an easy way to get a small amount of money. So sometimes, I see people who look homeless go through the garbage cans in the public areas in search for plastic bottles. 

リサイクルする時に知っておきたいこと:
1.事前に ペットボトルのふたは、外して処分しておく
2. 日本のペットボトルやアルミ缶は、リサイクルできない
3. 場所によっては、ペットボトルやアルミ缶は、つぶしてない状態の物しか受け付けない 
Things to remember when recycling:
1. Caps on plastic bottles should be removed and thrown away
2. Japanese plastic bottles and soda cans aren't accepted
3. Depending on the recycling site, crushed plastic bottles and cans aren't accepted

IMG_6323
2週間の春休みが終わりました!
Our two-week long spring break is over! 

娘は、学校に行くのを楽しみにしてます。普段会えないお友達と一緒に遊べるから楽しみなんだとか。私は。。。ちょっと寂しいかも。
My daughter is looking forward to going to school. She says she's looking forward to playing with classmates who she usually doesn't hang out with outside of school. I'm feeling a little sad though. 

今年の春休みは、我が家で英語キャンプを4回開催し、私と子供たちだけで2泊3日の車旅行をしました。イベント盛りだくさんの休みでした!
During this spring break, I had 4 spring break camps at my house and also went on a 2 nights and 3 days road trip with just my kids. It was a fun-filled break. 

英語キャンプでは、いろんな子供達とアクティビティーができて、面白かった。
今回やったアクティビティーを紹介したいと思います!良かったらご家庭でもやってみてください。
At my English camps, there were lots of different kids and we did so many activities. It was a lot of fun! Here are some of the activities that we did. You could also try them at home! 

20180402_063556
食紅とホイップ・クリーム(Cool Whipは、もう甘くしてあるアメリカのホイップ・クリームです)で卵(ゆで卵)の色付けしてみました。
We used food coloring and Cool Whip to color these hard-boiled eggs. 
作り方 (How to make):https://www.spendwithpennies.com/whipped-cream-dyed-eggs-safer-alternative-shaving-cream-eggs/

IMG_6283
子供達の作品。これを元気いっぱいなボーイズと作ったのですが。。。反省。I like messy! と言いながら、色付けをする少年たち。食紅は、危険!カーペットが青くなってしまいました。カーペット、ごめんなさい!
Made by the kids. I had a lot of energetic boys on this day and we made these, but I learned an important lesson from this activity...The boys were saying, "I like messy!" while coloring the eggs. Food coloring and carpet don't go well together...My carpet now has blue spots.

IMG_6279
また今回もプラ板でネックレス!
Made plastic shrink wrap necklaces again! 

20180331_114409
ホットサンド作り。
Made hot sandwiches! 

IMG_6325
マシュマロと爪楊枝でエンジニアになった気分。
Become an engineer using marshmallows and toothpicks. 

立体的なオブジェを最初に作りはじめたのは、なんと最年少の男の子。面白い!
The first person to make a 3D object was a boy who was the youngest in the group. Interesting! 

20180331_120644
ティッシュ・ペーパーとコンタクト・ペーパーを使った凧の飾り。
Made kite suncatchers using tissue paper and contact paper. 
作り方 (How to make):https://www.makeandtakes.com/colorful-stained-glass-kites

20180331_124420
スライム作り。材料は、液体のり、コンタクト液、重曹のみ。簡単です!
Made slime! All you need is liquid glue, contact lens solution, and baking soda. It's quite simple! 
作り方 (How to make):http://www.ssww.com/blog/how-to-make-slime-a-safer-recipe-for-kids/

20180404_103518
種蒔きしてみました。娘が蒔いた種から昨日、芽が出てきました!
We planted seeds. I saw a sprout beginning to appear yesterday from my daughter's container. 

20180413_111127
バナナ・マフィン。ちょっとだけチョコチップも入れてみた。これは、甘すぎず、しっとりしてておいしかった!
Banana maffins. We also put in just a tiny bit of chocolate chips. It was pretty good! Not too sweet and super moist.
レシピ:https://cookieandkate.com/2015/healthy-banana-muffins-recipe/

20180413_072652
バス・ボム作り。必要な材料は、こんな感じ。
Made bath bombs. Here are the ingredients needed to make bath bombs!
作り方 (How to make):https://lydioutloud.com/diy-bath-bomb-easter-eggs/

20180413_132721
子供達に香りと色を選んでもらいました。香りは、いちごとチョコレート♫
型に入れてから10分ほど置いてから型から外すのがおすすめ。
I let the kids choose the colors and scents. For the scent, we used strawberry and chocolate. I would recommend taking the bath bombs out of the molds after 10 minutes. 


20180413_122649
ビンゴ遊び。これは、楽しい!!子供達も夢中になります。このくるくる回すのも楽しいんだよね。息子、手伝ってくれてるつもり(笑)
Bingo! This was really fun and the kids really got into this game. It's also fun just spinning the handle to this cage. My son is trying to help. 

ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。




51uzPDXHzTL

アメリカでバレンタインは、男性が女性に何かプレゼントをするというイメージが強いかもしれませんが...
You may think of Valentines in the US as a day where a man gives a present to a woman, but...

小学生にとってバレンタインは、クリスマスとハロウィーンの次に楽しいイベント!
バレンタイン・パーティーをしたり、バレンタインのクラフトをしたり、クラスメートからカードやお菓子をもらったりする日♫
For elementary school kids, Valentines is an event that's almost as fun as Christmas and Halloween! Kids have Valentine's Day parties, do Valentine's crafts, and exchange cards and candy with classmates. 

valentines-card-packs
バレンタインが近づくとこのようにズラーッとバレンタイン・カードのセットが店頭に並びます。クラスの子に渡す場合、クラスメート全員に渡さないといけません。先生には、ちょっと豪華なチョコレートの詰め合わせ、花束、ギフトカードなどを渡す子もいます。
When it's almost Valentine's, you see boxes of Valentine Day cards being sold at stores. Make sure that if you are going to give someone a Valentine, you need to prepare one for each person in the class. Some students give boxes of chocolates, flower bouquets, gift cards, etc. to their teachers. 
jpg_Source_Image
これは、一番シンプルな市販のカード。キャラクターの絵があり、裏にクラスメートの名前と自分の名前を書きます。
This is probably the simplest card. There's a picture of a character and then kids write their classmate's name and their own name. 

valentines-day-free-printable
もちろん手作りのものでもOK! 
And of course, it's also okay to make your own, too! 

Valentines-Candy-120817
でも、一番人気のあるのは、こういったバレンタイン用小袋のお菓子だと思います!私も子供の時にこういうのをもらった時は、テンション上がった気がします。普通のシンプルのカードも嬉しいけれど、それはすぐゴミ箱行きだったような。。。
I think kids get excited the most when they get candy though! When I was a child, I really liked getting Valentine's candies. Getting normal cards also made me happy, but I think I tossed it as soon as I was done looking at it...

私にとってバレンタインは、普通の日。でも、少しは、特別な日にしたいと思うので、娘と一緒に生チョコ作ってみます〜。
For me, Valentine's is just like any other day. But I want to make it at least feel like a special day, so I think I'll make chocolates with my daughter. 

ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。

IMG_6035
アメリカの誕生日会と言えば、ピニャータ!
What's commonly seen at birthday parties in the US? Pinatas!

娘の誕生日会のテーマは、「ユニコーン」だったので、ピニャータももちろんユニコーン!!
We had an unicorn theme going on for my daughter's birthday, so of course, we had an unicorn pinata!!

ピニャータは、手作りすることもできますが、お店で買うのが一般的です。そして中に軽いおもちゃやお菓子を入れます。
It's possible to make your own pinatas, but buying it at the store is more common. We put toys that are light-weight and candy in it. 
IMG_6041
ピニャーターを紐で木に吊るし、子供達を並べさせ、一人づつ目隠しをしてピニャータを打ちます!
We hang the pinata from a tree, get the kids lined up, and have each one take turns hitting the pinata with a blindfold

中身が地面に落ちたら、子供達はそれを拾います!!
Once the things inside the pinata come out, the kids pick them up. 

IMG_6049
子供達、必死です。
They're very serious. 

去年は、お菓子が少なくて、子供達がちょっとがっかりしている感じだったので、今年は、お菓子もたくさん入れてみました。あとは、こういう物:
I didn't have much candy in the pinata last year and the kids seemed a little disappointed. So this year, I put in more candy and also these items: 






今日の英単語:
目隠し blindfold
がっかり disappointed

ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。

このページのトップヘ