My Eigo World

ゆうこの日常生活、独り言、豆知識を英語で楽しく紹介します。

タグ:英会話

IMG_3453
また今年も春休み英語キャンプ、開催しました!
We had a English spring break camp at our house this year again!

今回は、クラフトをたくさんしました。
We did a lot of crafts this year.

IMG_3444
濡らしたチョークとマスキング・テープを使ったイースター・エッグクラフト。
We used wet chalk and masking tape for this easter egg craft.

IMG_3454
卵の殻をマジックやペイントで塗ってみた。この卵の殻、本物ですが、中は、空っぽ。オムレツ作るときに尖ったもの(フォークなど)で上下に穴を開けて、ストローを使って上の部分にある穴から空気を入れると下の穴から中身が出てきます。
We also painted and used permanent marker pens to decorate eggs. These are real egg shells, but inside is empty. When we made omelettes, we used the pointy end of the form and made holes on the top and bottom. Then, we used a straw and blew into the top hole, so that the egg white and yolk come out from the bottom. 

IMG_3432
ミニ・マシュマロと爪楊枝でオブジェ作り。
Making things out of mini marshmallows and toothpicks.

IMG_3446
プラ板クラフト。マジック、穴あけパンチ、ハサミ、プラ板を渡して、「好きなもの作って良いよ!」みんなクリエイティブ!
Plastic shrink wrap. Just gave the materials (permanent marker, hole punch, scissors, plastic shrink wrap) and let them be creative. 

IMG_3450
お昼はみんなでそうめんスライダーに挑戦!
私がそうめんを茹でてる間に子供達に組み立ててもらおうと思ったのですが、難しかったようで。。。
結局なんちゃってそうめんスライダー状態で、そうめんをみんなで美味しくいただきました。
We had noodles for lunch using this somen slide machine!
I was thinking that the kids can build this machine while I boiled the noodles, but things didn't work out according to plan...so we weren't able to get it to work 100%, but we did have lots of fun. 


IMG_3404
他にも卵探しゲーム。これ、結構良い英語の勉強になる!中に次の卵は、どこにあるかというヒントを書いた紙を入れてプラスチックの卵を隠してみた。今回のメンバー、まだ難しい文章・単語は、分からない子が多かったので、ヒントを読んでも全員、意味分かってなくて、見てて面白かった(笑)
We also did a egg scavenger hunt. This was a really fun and educational game. There's a clue written on a piece of paper that's placed inside a plastic egg. The kids who came to this year's camp are still learning English, so sometimes, they didn't understand the meaning or the clue. It was sort of funny watching them trying to figure things out.

IMG_3423
例えば、「ベランダのドアを開けてみて。」(Open the balcony door.) って書いてあるけど、みんな走って玄関のドアを開けて、靴下のまま外へ行ってしまった〜。
For example, the paper said, "Open the balcony door," but the kids all ran towards the main entrance door. They opened the door and all went outside with just their socks. 

うちの子供達は、春休みあと1週間!私は、仕事が明後日から。
なので、今日、明日、思いっきり子供達と遊びます♪
My kids have another week of spring break, but I start work in two days...
So I'm just going to go out and enjoy my time with my kids today and tomorrow!


ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。


Screen Shot 2019-03-10 at 3.41.18 PM

最近、息子の幼稚園選びで色々な学校情報を調べてます。
で、STEM 教育をすごくアピールする学校が増えてるな〜と感じる今日この頃。
Recently, I'm doing a lot of research on preschools for my son.
And noticed that there's so much schools that emphasize their STEM efforts. 


STEMとは、
Science (科学)
Technology(技術)
Engineering (工学)
Mathematics (数学)

を重点にした教育方針。
STEM is an acryonym that stands for science, technology, engineering, and mathematics.

前オバマ大統領が優先課題としてSTEMを取り上げたことがきっかけで注目されるようになったと言われてます。科学技術分野の教育に取り組むことで、子供達が世界でリーダーとして、活躍できることを目標としています。
Former President Obama introduced the importance of STEM education and this started the STEM education trend. By incorporating the the STEM fields into the education system, children are thought to be better prepared to become tomorrow's leaders.

STEMを通して、判断力、問題解決力、創造力の能力を高めていくことができます。「自分で学ぶ能力を養う」ことができる。今の時代の子供達、頑張り次第で、すごい大人になりそうですね。
Through STEM, it's said that children can enhance their decision-making skills, problem-solving skills, and creativity. Children acquire a passion for learning. With so much opportunities for children in our modern day society like this, I wonder what kind of adults these children will become. 

アメリカでは、STEM系のイベントも良くあります。
で、この間、子供達を連れて行ってきました。ちょっとした無料イベントでしたが、思っていた以上に子供達には良い刺激になったかも?
In the US, there are many STEM-related events and activities. 
The other day, the kids and I went to one. It was a free local event, but my kids seems to have enjoyed it more than I expected. 


IMG_2980
プログラミングで物を操作、科学実験、風車作り、厚紙・ダンボールで街作り、色々な体験ができました。
We were able to do programming, science experiments, make paper windmills, make a city out of paper scraps/cardboard, etc. 

IMG_2981
子供達作のまち。
City made by kids. 

2020年、プログラミング教育が日本の小学校で必修化するそうですね!アメリカと日本のプログラミング教育も違うんだろうな〜。
From 2020, Japan will make computer programming compulsory at all public schools. It'll be interesting to see the differences in programming education in the US and Japan. 

ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。

THE 21 201902号 掲載ページ見開き
大変ありがたいことに、私のオンラインコース「失敗しない海外転職の方法」がPHP出版様のTHE 21雑誌に紹介されました!
Very thankful to annouce my online course was introduced in an article in PHP Business THE 21!

THE 21 201902号 表紙
「40代からの英語学習」特集の「とっておきの英語勉強法」の記事に紹介されています。
My course is introduced in a special edition, 'Starting English Learning from Your 40s' in an article, 'Best Ways for English Learning.'

このような形で私のコースを紹介していただけたこと、PHP出版様、オンライン学習プラットフォームを提供しているシェアウィズ様、そしてコース作成や宣伝をサポートしてくれている家族に感謝です!
I feel grateful to PHP, ShareWis (online course platform provider), and for my family who have encouraged and supported me with course creation and marketing!

私は、コース作成もしていますが、コースを受講することもあります。
いろいろな情報が溢れている現代社会。手軽に効率よく自分の知識を高めることができるのが、オンラインコースだと思います!
I make online courses, but also enroll in online courses at times. 
We're surrounded by information in our current society. Online courses offer a way to efficiently and effectively increase your range of knowledge. 


現在発売中のTHE 21(リンク): https://www.php.co.jp/magazine/the21/


ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。

2019-List-New-Years-Day-Resolutions-Paper-3889951

英語で、「新年の抱負」は、New Year's resolution!

最近、ラジオでもニュースでも「新年の抱負」関係のニュースが取り上げられてます。
というのもアメリカでは、2月の第2週目までに80%の方が新年の抱負を諦めてしまいます!
そしてアメリカの調査によると、9%の方だけが目標を達成できるそうです。
Recently, I hear topics related to New Year's resolution on the radio and TV. 
That's probably because in the US, by the second week of February, 80% of people give up on their New Year's resolution. And according to a US study, only 9% of people actually achieve their goals. 


このデータを見ると、「新年の抱負」って意味あるの?って思ってしまいますよね。
なぜ失敗に終わってしまうのか?簡単にまとめると、あまりにもたくさん、または、無理な目標を立ててしまうから。
Looking at this data, it makes me wonder if there is any meaning to making a New Year's resolution. 
So why do people give up? Simply put, people create goals that are unrealistic or one too many. 


習慣を変えるのには、平均66日かかります。そして新しいことを学ぶのには、もっと時間がかかります。
It takes about 66 days to completely break an old habit, and it can take much longer to master something new.

なので、ちょっとした目標を一つ立ててみるのが一番良いのでは。
So, it's best to come up with one achievable goal. 

私は、大した目標ではありませんが、情報のアウトプットのために、インプットをする時間を意識したいですね!
This isn't something big, but I want to focus on input, so that I can produce good results. 


ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。

IMG_1841
子供たちが大量にお菓子をもらうことのできる日といえば、ハロウィン!
On what day can kids get a lot of candy? Halloween!

IMG_1827
今年もたくさんもらってきました〜🍭
So this year too, we got a lot of candy.

IMG_1863
ハロウィン当日、少し外が暗くなってきてから小さい子供たちは、親と一緒に近所を回るのが一般的(小学高学年ぐらいから親なしでトリックオアトリートする子もいます)ですが、ハロウィン当日やその前の秋からハロウィンイベントが色々な場所で開催されます。
On Halloween, people go around their neighborhood when it's about to get dark outside, but there are Halloween events even before the actual big day. 

そこでもお菓子をもらってくる!
And at those events too, kids get candy! 

美味しいお菓子だったら良いのですが、そうでないものもたくさん。でも、アメリカの美味しくないお菓子を試せるチャンスですね(笑)
It would be great if everything that the kids got taste good, but there are a lot that doesn't taste that great. Well, maybe think of it as an opportunity to try not-so-yummy candy.

IMG_1840

我が家では、まず、もらってきたお菓子を種類別にします。そして、いらないものは、寄付します。
私の中でいらないお菓子にランクインするものは:
Butterfinger (歯にくっつく、美味しくない)、Lemonheads (レモン味の柔らかい飴?)、Tootsie Rolls (チョコ味のハイチュウみたいな食感のお菓子)、York mints (中がミント味のチョコ)等
At our house, we first sort all the candy. Then, we donate the ones that we don't want to keep. 
Some of the candy that I think aren't worth eating are:
Butterfinger, Lemonheads, Tootsie rolls, York mints, etc. 


以前書いた記事(【アメリカ生活情報】ハロウィンのお菓子、捨てないで!)にものせましたが、家から一番近い寄付先を調べられるサイトがあります。
I wrote about this in an earlier post, but you can find out about donation sites near your home. 

Halloween Candy Buy Back 
http://www.halloweencandybuyback.com/

今年は、11月8日までお菓子の寄付を受け付けている場所が多いようなので、寄付されたい方は、お早めに〜。
For this year, seems like most donation sites are accepting candy until November 8th. If you're interested, don't forget to go donate soon! 

ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。

このページのトップヘ