My Eigo World

ゆうこの日常生活、独り言、豆知識を英語で楽しく紹介します。

タグ:英会話

Screen Shot 2020-01-26 at 2.11.22 PM
冬生まれの子の親は、誕生日会、どこでしようとかなり考えます。
Parents with kids who are born in the winter have a hard time when it comes to hosting a birthday party.

我が娘の場合は、冬でも公園が多かったです😅
で、天気がどうなるかドキドキでした。
In my daughter's case, we often had birthday parties at the park even though it's mid-winter. 
The weather was one thing that I worried about. 



今回は、けんとがお友達の誕生日会に参加。
場所は、モールの中にあるアート体験教室!
よかったら動画を観てくださいね〜。
We went to Kento's friend's birthday party the other day! 
It was held at an art studio in the mall. We took a video of this experience.


このアート体験教室、親がモールで買い物中に子供達がアートができるというお店。
お店には、スタッフさん(アート好きなアルバイトさん)が色々と手伝ってくれます。
At this art studio/class, parents can drop off their kids while they shop. 
The people working at the store helps out the kids. 


というか4歳児の場合、スタッフさんがかなり手伝ってくれます(笑)
In a 4 year old's case, the people working there really help out the kids. 

「何が描きたい?」と聞かれ、「エルサ」と答えた息子。
When asked what he wants to draw, Kento answered, "Elsa." 

「え?エルサ?」いつも家で描いてる作品がもう一つできるかと思ったら
Elsa? Again? I was thinking he's going to create another one of his Elsa drawings. 

スタッフさんがスマホでエルサの絵を検索して、エルサを薄く鉛筆で描いてくれました。それをけんとが鉛筆でなぞる。
The person working there searched for an image of Elsa on her smartphone and then lightly drew Elsa with her pencil. Then, Kento traced those lines with his pencil. 

そんなかんじで、スタッフさんがやった部分をなぞる、塗るといったレッスンでした。
He would trace and/or fill in parts of Elsa as instructed and was able to complete a pretty good drawing of Elsa. 

Screen Shot 2020-01-26 at 2.06.48 PM

で、一人では描けないような作品が出来上がりました〜。

普段、こういうところには、行かないので、貴重な体験ができて、嬉しかったです〜😃
We usually don't come to places like this, so it was a fun experience! 

ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。

halfmoonbay_eigodenanteiuno_2_thumbnail


りなけんパパの「英語で何て言うの?」シリーズ。


よかったら観てください!

ネイティブと同じスピードで話すりなけんまま。
単語が分かっていても、それをスラスラと言えない時もあるりなけんパパ(アメリカ在住歴13年かな?)。

そして英語のプリスクールに通い始め、少しだけ英語が分かる4歳児の息子。
英語は、問題ないけど、どちらかと日本語の方がまだ強い娘、9歳。

そんな家族ですが、これからもいろんな企画、考えていきたいと思います。

よろしくお願いします!


ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。

rinabdaycookiesthumbnail
HAPPY BIRTHDAY RINA! 

娘、9歳になりました。

で、誕生日当日は、クラスメートたちにGoody bagを配ったよ。
Goody bagは、ちょっとしたおもちゃ、文房具、おやつ、何でも子供が喜びそうなちょっとしたものを入れた袋のこと。それをクラス全員分、バースデーガールやボーイが配るんです。

Goody または、Goodiesとは、「良いもの」と言う意味です。なので、みんながもらって嬉しい(だけどすごい数を用意する場合もあるので、ちょっとしたもの)物を袋に入れて、渡します。

「私の誕生日をお祝いしてくれて、ありがとう!」
という気持ちを伝えるためのようなもの。

Best-Goodie-Bag-Ideas-for-Toddlers-and-Preschoolers-722x406
別にGoody bagを配らなければいけないという学校のルールはないけれど、周りがみんなやってるので、うちもなんとなく毎年やってます。本人も誕生日当日にみんなにGoody bagを配って、みんなに喜ばれることが嬉しいしね!

なので、誕生日当日は、母親も忙しい😅

今年は、おやつの時間に食べられるような小袋のおやつ24人分と放課後に渡すGoody bag (アイシングクッキーとウォータービーズというおもちゃみたいなの)を用意したよ。

アイシングクッキーは、いつもこのレシピ:
https://cookpad.com/recipe/4278427



今回は、子供達と一緒にクッキー作りをしたので、その動画も良かったら観てね!
英語と日本語の動画です!

ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。
 

vocab_homework


これから気合い入れて、動画アップしてきます〜。


で、今回の動画では、りなの毎週やってる現地校の宿題(小3)をご紹介します。
We're introducing Rina's 3rd grade homework in our video.

宿題は、例文作り。毎回8つぐらいのボキャブラリーが出され、それを使って例文作らないといけません。そのボキャブラリー、どこから先生は、とってくるのか。すごくランダムな言葉たちです。でも、そんなに難しい言葉ではないのですが、例文作りとなると苦戦するりな。
Her homework is making sentences. She always has about 8 vocabulary words where she needs to make sentences. I'm not exactly sure where the teacher picks up these words because they're really random. They're not hard words, but Rina has a hard time. 

ネイティブの子にとって、この例文作りの宿題は、そんなに難しくないものだと思います。
For native speakers, this homework isn't that hard I think. 

でも、我が家の場合、家の中での会話は、全て日本語。そして娘は、学校で、日本人の子達と日本語で喋ってるのが一番楽しい様子。なので、英語があまり上達しません。リスニングに関しては、問題はないと思ってます。
But in our case, all our conversation is in Japanese in the house. And then at school, Rina seems to have more fun hanging out with her Japanese friends and talking in Japanese. So her English isn't improving that much. She has no problem listening. 

喋れなくても、読書通して、語学力アップできると思うのですが、日本語の漫画を読むのが好きで、英語の本は、家では全くと言っていいほど読みません!
Even if you can't speak, if you like to read, that should improve your language skills. But in Rina's case, she loves to read Japanese comic books and she hardly ever reads English books at home. 

海外育ちの私からしてみたら、日本語の漫画がたくさん家にあって、しかも現地校に日本人のお友達たちがいて、なんて幸せなんだ!羨ましいぐらいです(笑)
Since I was raised in the US, I think she's so lucky to be surrounded by Japanese manga and being able to hang out with Japanese friends at school. 

今は、両方の言語が中途半端なような気がしますが、英語は大丈夫!今、そんなに勉強しなくてもある程度は、自然に身につく!と思ってます。
I feel her language skills in both Japanese and English are just okay, but I'm not that worried about her English. I think it'll improve over time. 

でも、何かを頑張らせる、達成するという意味で、いつか英検やTOEIC受けさせてみたいですね!!
But just to get her to accomplish something and focus, it might be fun to make her take Eiken exam or TOEIC. 

ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。

WindtheBobbinUpThumbnail

私のバイリンガル歌チャンネルのちょ〜久しぶりの動画。
子供達もだいぶ大きくなっちゃったね!
This is my most recent upload for my bilingual singing Youtube channel.
My kids have grown up so much. 


今回は、いとまきの歌を英語で歌ってみたよ!
この歌、英語でも似たようなのがあるのですが、微妙に歌詞とメロディーが違うんです。
なので、私の動画では、日本語の「いとまきの歌」を英語に訳したものです。
This time, I'm singing the Wind the Bobbin Up song. 
There's a very similar song in English, but the lyrics and melody are slightly different from the Japanese one. So in my video, I'm singing the Japanese version of this song translated into English.


そして、報告が遅くなりましたが、I CAN! Bilingual Kids チャンネル、登録者、千人超えました〜〜!!ありがとうございます。
And a little late in announcing, but my channel reached over a 1,000 subscribers! Thanks for everyone for your support. 

************************
いとまきの歌の歌詞

いとまきまき いとまきまき
ひいてひいて トントントン
できた できた
赤ちゃんの おくつ

いとまきまき いとまきまき
ひいてひいて トントントン
いとまきまき いとまきまき
ひいてひいて トントントン
できた できた
ぞうさんの おくつ

いとまきまき いとまきまき
ひいてひいて トントントン
いとまきまき いとまきまき
ひいてひいて トントントン
できた できた
ネズミさんの おくつ

Wind the bobbin up, Wind the bobbin up, 
Pull, pull, tap, tap, tap
Wind the bobbin up, Wind the bobbin up, 
Pull, pull, tap, tap, tap
We made, we made 
We made baby’s shoes.

Wind the bobbin up, Wind the bobbin up, 
Pull, pull, tap, tap, tap
Wind the bobbin up, Wind the bobbin up, 
Pull, pull, tap, tap, tap
We made, we made 
We made Elephant's shoes.

Wind, wind the string, wind, wind the string,
Pull, pull, thump, thump, thump,
Wind, wind the string, wind, wind the string,
Pull, pull, thump, thump, thump,
We made, we made 
We made mouse’s shoes.

【歌詞の説明】
Wind は、巻く。
Wind ~ up は、「ぐるぐる(何かを)巻く」。
Bobbin は、糸巻き、ボビンのことです。
引いて、は、pull。
トントントン。は、tap tap tap. Tapは、軽く何かを叩く時に使います。
Thump という表現もありますが、thumpは、ドシンというもっと重い感じで叩くときに使います。
************************


最後に動画をアップしてから、引っ越しもしているので、動画撮影環境がいまだに整ってない。
動画編集スキルもまだまだ勉強中です!
Since my last upload, we've moved, so my video taking environment isn't really great yet. And I'm still trying to improve on my video editting skills! 


ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 海外生活ブログへ にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



人気ブログランキングへ

いつもあたたかなクリックをありがとうございます。






このページのトップヘ