私のバイリンガル歌チャンネルのちょ〜久しぶりの動画。
子供達もだいぶ大きくなっちゃったね!
This is my most recent upload for my bilingual singing Youtube channel.
My kids have grown up so much.
今回は、いとまきの歌を英語で歌ってみたよ!
この歌、英語でも似たようなのがあるのですが、微妙に歌詞とメロディーが違うんです。
なので、私の動画では、日本語の「いとまきの歌」を英語に訳したものです。
This time, I'm singing the Wind the Bobbin Up song.
There's a very similar song in English, but the lyrics and melody are slightly different from the Japanese one. So in my video, I'm singing the Japanese version of this song translated into English.
そして、報告が遅くなりましたが、I CAN! Bilingual Kids チャンネル、登録者、千人超えました〜〜!!ありがとうございます。
And a little late in announcing, but my channel reached over a 1,000 subscribers! Thanks for everyone for your support.
************************
いとまきの歌の歌詞
いとまきまき いとまきまき
ひいてひいて トントントン
できた できた
赤ちゃんの おくつ
いとまきまき いとまきまき
ひいてひいて トントントン
いとまきまき いとまきまき
ひいてひいて トントントン
できた できた
ぞうさんの おくつ
いとまきまき いとまきまき
ひいてひいて トントントン
いとまきまき いとまきまき
ひいてひいて トントントン
できた できた
ネズミさんの おくつ
ネズミさんの おくつ
Wind the bobbin up, Wind the bobbin up,
Pull, pull, tap, tap, tap
Wind the bobbin up, Wind the bobbin up,
Pull, pull, tap, tap, tap
We made, we made
We made baby’s shoes.
Wind the bobbin up, Wind the bobbin up,
Pull, pull, tap, tap, tap
Wind the bobbin up, Wind the bobbin up,
Pull, pull, tap, tap, tap
We made, we made
We made Elephant's shoes.
Wind, wind the string, wind, wind the string,
Pull, pull, thump, thump, thump,
Wind, wind the string, wind, wind the string,
Pull, pull, thump, thump, thump,
We made, we made
We made mouse’s shoes.
【歌詞の説明】
Wind は、巻く。
Wind ~ up は、「ぐるぐる(何かを)巻く」。
Bobbin は、糸巻き、ボビンのことです。
引いて、は、pull。
トントントン。は、tap tap tap. Tapは、軽く何かを叩く時に使います。
Thump という表現もありますが、thumpは、ドシンというもっと重い感じで叩くときに使います。
************************
最後に動画をアップしてから、引っ越しもしているので、動画撮影環境がいまだに整ってない。動画編集スキルもまだまだ勉強中です!
Since my last upload, we've moved, so my video taking environment isn't really great yet. And I'm still trying to improve on my video editting skills!
ランキングに参加しています。応援クリック頂けますと、更新の励みになります。
↓ ↓ ↓
人気ブログランキングへ
いつもあたたかなクリックをありがとうございます。